Site icon Russia News / Новости России

Тайная вечеря на рассвете.

Taste Alba” стало последним заметным событием после ЭКСПО, чтобы показать представителям пяти континентов, участникам EXPO 2015 прекрасные места Италии, где кроме чудесной пищи, ищут трюфеля (и 1_Maurizio Marello Sindaco di Alba accoglie i delegatiпроходит главная их выставка в мире) и производят бароло, и где расположена компания символ Италии, Ferrero.
Когда мне предложили поехать на семинар в городок Альбу (рассвет, по-итальянски) на знаменитую фабрику Ferrero, я сразу согласился. Это известная компания во всем мире, и в России, в частности, символ итальянского качества и социальной ответственности. Собственники компании не стараются выходить на биржу, раздувать показатели, не стремятся за суперприбылью, а она сама идет им в руки. Так что Микеле Ферреро, которого все обожали в городке, стал самым богатым итальянцем. В этом году он умер, весь город плакал на похоронах, и центральную площадь назвали площадью Микеле Ферреро.
Но чтобы попасть на этот семинар, надо было проехать в компанию по производству вина (в том числе Barolo) и компанию по производству продуктов с трюфелями. Я думал, что придется пережить это как навязчивый сервис, как необходимое условие, чтобы увидеть Ferrero, но реальность превысила мои ожидания, и эти две встречи оказалось приятным подарком.
Сначала, конечно, нас встречали мэр города Альба Маурицио Марелло и президент международной выставки Tartufo Bianco d’Alba Лилиана Аллена. Мэр напомнил, что год назад Альба и ее окрестности были включены ЮНЕСКО в World Heritage List, как 51 итальянское место. И потому мы сразу поехали смотреть сокровища ЮНЕСКО, и заодно в разные агрокомпании.
Как уже сказал, нам повезло. Мы попади в Cascina Cucco, небольшое винодельческое хозяйство, всего 12 га, в котором делают прекрасное вино, в том числе бароло, небиоло и барберу. Встречал нас Пьетро Росси Каиро, который вместе с семьей владеет еще и хозяйством La Raia (180 га, там производят биодинамическое вино). Но Cascina Cucco – уникальное место, в двух шагах от замка Serralunga d’Alba, там открывается удивительный вид (тот что оценил ЮНЕСКО). И Пьетро – пассионарий, который поменял адвокатскую работу сначала на обучение детей в Танзании, и потом на виноделие, так что стоит к нему еще раз заглянуть, и он расскажет возле камина, чем биодинамическое вино отличается от простого, и что вино, это «не химический, а алхимический процесс». После чудесного обеда, с бароло, конечно, мы поехали в компанию TartufLanghe, которая с 1975 г производит гастрономические изделия из трюфелей и не только. Нас встретил СЕО компании Паоло Монтанаро, который показал и сами трюфеля с полкилограмма, и макароны с трюфелями, и оливковое масло с ними, и шоколад, и даже «черную икру с трюфелем». Более того, он показал и обезвоженные фрукты (мы попробовали клубнику, персик и инжир – они были легкими, рассыпались как пыль, но при этом имели вкус свежих) и овощи, и даже моццареллу. Процесс не дешевый, но удобно хранить и перевозить.
После этого мы попали в самую известную компанию Альбы – Ferrero. Ясно, что встретили нас своей продукцией – шоколадки, конфеты, холодный чай. Президент компании Франческо Паоло Фулчи рассказал, что Россия – главная страна по конфетам Ферреро Роше. И о социальной модели компании, где «фабрика служит человеку». Например, даже когда сотрудники уходят на пенсию, их не забывают. Они учасвуют во всех культурных и туристических мероприятиях. И еще о том, что компания обычно создает фабрики в странах, где продает свою продукцию, как, например, и в России. Потом мы разговорились с ним, и он на прекрасном русском рассказал мне, что был сотрудником посольства Италии в СССР в 60х годах, а потом был послом при ООН вместе с Сергеем Лавровым. Пьеркарло Гримальди, Ректор Университета гастрономических наук Полленцо, рассказал подробнее о модели Ferrero. Они не отрывали крестьян от своего места, а доставляли на своих автобусах со всех деревень на фабрику, так что крестьяне, как сами говорили, «отдыхали на фабрике», а потом возвращались домой возделывать землю. Поэтому они оставались в своих домах, не забрасывали землю, и деревни не пустели, а только богатели от крестьян, которые зарабатывали на фабрике Ферреро. И даже сейчас, когда у каждого уже есть машина, автобусы Ferrero привозят и отвозят служащих из всех окрестных мест. В конференции приняли участие и зам губернатора по сельскому хозяйству Пьемонта Джорджо Ферреро и зам министра сельского хозяйства Италии Андреа Оливеро, который отметил, что «ЭКСПО стало катализатором для экономики, и для сельского хозяйства, которое должно использовать качество, инновации и выход на международные рынки как главные элементы своего бренда». Потом в частном разговоре он, конечно, посетовал о продуктовых санкциях, и надеется, что их можно скоро отменить.
А вечером состоялся гала-ужин в Замке Guarene. Туда приехала и Диана Бракко, президент Expo 2015 Spa, и Бруно Антонио Паскуино, генеральный комиссар Expo 2015. Блюда готовили шеф-повара, отмеченные звездами Мишлен Давиде Паллюда, Маурилио Гарола, Давиде Одоре. Это стало «последним ужином» после ЭКСПО, где еще раз можно было пообщаться с друзьями комиссарами из разных павильонов ЭКСПО, пока все не разъехались по своим странам и сказать спасибо за эти эмоциональные 184 дня!
На следующий день, природа подарила прекрасную погоду. С террасы отеля Il Boscareto можно было наблюдать величественную картину рассвета: были видны и заснеженные вершины гор, и золотящиеся виноградники, и замки на холмах. Надо было остаться, чтобы насладиться такой картиной и их спа, но я уже спешил на World Business Forum в Милан.

Евгений Уткин

 

I piccoli grandi tesori di Alba

Il 3 novembre si è tenuto ad Alba quello che probabilmente è stato uno degli ultimi eventi relativi ai temi dell’Expo: sulle meravigliose colline piemontesi si sono radunati commissari e i rappresentanti di diversi paesi partecipanti all’Esposizione Universale, visitando per di più un’azienda glocal, la Ferrero, famosa anche per la sua responsabilità sociale (una “fabbrica al servizio dell’uomo”). I partecipanti hanno avuto la possibilità di scoprire un paesaggio mozzafiato, pieno di colline e castelli, ma naturalmente anche di tartufi e ottimo vino Barolo provenienti dalle eccellenti aziende agricole di questo territorio. A conclusione della giornata, la cena al ristorante del Castello di Guarene, con gli chef stellati e in compagnia di Diana Bracco, Bruno Antonio Pasquino, Andrea Olivero, Maurizio Marello, Liliana Allena e tanti altri.
Questo è stato “Taste Alba. L’incontro tra le Langhe e il mondo può generare grandi relazioni”, nato in collaborazione tra il MipaafMinistero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali, la Regione Piemonte, l’Ente Fiera Internazionale del Tartufo Bianco d’Alba, la Città di Alba e l’Ente Turismo di Alba Bra. Un evento che ha sicuramente colpito i partecipanti, per l’enorme ricchezza di un così piccolo territorio.

Evgeny Utkin

 

 

CLICCA MI PIACE:
Exit mobile version